Cuando cada conjunto haya terminado, pidales que comparen las resultados y sus notas.

Cuando cada conjunto haya terminado, pidales que comparen las resultados y sus notas.

Seri­a probable que cada conjunto vea en la historia diversos aspectos sobre repercusion, asi­ como conforme comparen sus planillas sobre empleo, comenzaran a notar sobre como Pam Munoz Ryan utiliza diversos puntos sobre la leyenda Con El Fin De exponer diferentes enfoques de la novela como por ejemplo el peso de las lazos parientes y no ha transpirado de amistades de este modo como el valor sobre la fuerza de espiritu. Ciertos pupilos quizas tendran dificultades al procurar identificar los diversos simbolos e imagenes. Intente animarlos a que noten como la autora usa los nombres de frutas asi­ como verduras en los titulos sobre las diversos capitulos. Pida que identifiquen todo el mundo las objetos que les parezca posean un significado especial de confianza o para cualquier otro personaje dentro de la novela.

Esta ejercicio seri­a un buen camino de analizar las cuestiones sobre debate y no ha transpirado para las trabajos escritos que se pedira a las alumnos que realicen a lo largo de la parte de evaluacion sobre este plan de especie. En caso de que las alumnos de la especie bien han acabado sobre leer la novela al inicio de este plan sobre advertencia, esta ejercicio bien se puede usar primero que las diferentes, como paso preparativo.

Aca Tenemos algunas cuestiones Con El Fin De debate que se pueden utilizar como actividades sobre adam4adam escritura:

  • Pida a cada estudiante que escriba un adiestramiento que analice los cambios que Esperanza experimenta a lo dilatado de la trama sobre la novela. Pidales que describan que consideran lo mas costoso que aprende Esperanza en sus experiencias. ?Como ha madurado por medio de sus vivencias?
  • Pida a los estudiantes que escriban la carta a la Abuelita sobre confianza en la que pretenden ser confianza, describiendo en la carta su vida cotidiana y la de su origen en los EEUU. Los estudiantes deberi­an de insertar en esta carta mucho parte, aunque a la oportunidad, sin alarmar a la abuela asi­ como nunca escribiendo solamente malas noticias.
  • Pida a los estudiantes que comparen la vivencia sobre confianza, abandonando su hogar en Mexico para inmigrar a los Estados Unidos con las historias que la Abuelita narra en el capitulo titulado “Los Higos” acerca de su practica al partir sobre Espana Con El Fin De emigrar a Mexico cuando era pequena. ?El saber de la experiencia sobre la abuelita le ayuda a confianza en su propias circunstancias? ?Como se compara la vida que Esperanza vive en California a la historia del Fenix mitologico?

?Que diferencias notan las pupilos en las condiciones sobre vida sobre dichos campos y que ilustran acerca de las diferencias en el estado social sobre las diversos grupos sobre trabajadores?

Pida a los pupilos que comparen el campo de la cosecha en donde los trabajadores se encuentran en huelga con el campo en el que vive confianza asi­ como el campo que se esta construyendo Con El Fin De los llamados “Okies.”

Gran cantidad de docentes querran que las estudiantes lean en ingles la novela, aunque Asimismo se puede dar con en espanol, lo cual seri­a deseable. Se recomienda que se lea en castellano para tomar utilidad sobre una gran oportunidad para asimilar el espanol, asi­ como Con El Fin De aumentar el dominio sobre la lenguaje. Conforme los pupilos vayan leyendo Esperanza renace (ya sea en ingles o en castellano), pidales que hagan una lista de las terminos novedosas en espanol que vayan descubriendo asi­ como que encuentren su significado en ingles.

Anime a los estudiantes an indagar los significados sobre terminos en castellano utilizando un diccionario ingles-espanol. Alguno se localiza vacante en linea. Cuando hayan terminado su lectura, pida a los alumnos que comparen las listas entre ellos mismos. En caso de que existe alumnos hispanoparlantes en la tipo, pidales que comenten en cuanto a las palabras en castellano y no ha transpirado que presenten las similitudes y las diferencias dentro de las significados tanto en ingles como castellano conforme las haga uso Pam Munoz Ryan. Por ejemplo, la palabra campesinos al ingles se traduce igual que obrero agricola. La raiz sobre la termino seri­a la expresion “campo”. Senale a los pupilos palabras novedosas como vaca o vaquero. Las Quinceaneras quiza sera un pensamiento nuevo de la especie.

En la lectura en ingles, Pam Munoz Ryan las llama “fiestas sobre presentacion” desplazandolo hacia el pelo resulta una fiesta que, igual que el apelativo lo dice, toma lugar cuando las jovencitas cumplen las quince anos de vida sobre perduracion. Conforme las pupilos lean la novela encontraran vocabulario nuevo con componentes coloquiales igual que, como podri­a ser: debido, sobre nada, gran fortuna, dulces, igual que terminos mas complejas, igual que una palanca, lo que necesitari? Miguel para conseguir cargo en las ferrocarriles sobre Mexico. Como Pam Munoz Ryan usada los nombres sobre verduras desplazandolo hacia el pelo frutas en castellano como titulos sobre capitulos de destacar el transito del tiempo y las estaciones del anualidad o las cosechas seri­a una diferente oportunidad con el fin de que las estudiantes expandan su vocabulario.

En caso de que hay lapso, especialmente si se ensena esta clase unido con un maestro de las ciencias sociales, se podria alojar la leyenda “We didn’t go to el ideal to gather flowers” (“ No fuimos al ideal an agrupar flores”), narrada por Don Miguel Gutierrez en abril de 1992. Esta es una de las narraciones orales que podemos encontrar en el programa referente a migracion mexicana, por vi­a de la pagina en la red recomendada por EDSITEment de Latin American Network Information Center del plan acerca de migracion mexicana por medio sobre la Universidad sobre Princeton. Las similitudes asi­ como las diferencias entre esta narracion de la vida real de un obrero inmigrante mexicano y su estirpe podria colaborar an ubicar A esperanza renace dentro sobre un contexto contemporaneo. Esta leyenda se encuentra narrada tanto en espanol igual que ingles, y Tenemos mas narraciones orales disponibles.

Comments are closed.